2007年11月8日

《命運迷牆》: 指羊為獅‧眼高手低

"吓? 就這樣完結嗎? 不過, 這也是... 已沒有什麼好說了... 快快快完結吧" --- 看至電影尾聲, 我跟自己說了以上那番心話。

看看英文版及中文版《Lions for Lambs 命運迷牆》 (內地/台灣譯作"獅入羊口"及"權力風暴", 比"命運迷牆"來得有吸引力...) 宣傳海報上的句語......





what do you stand for?
what do you fight for?
What do you live for?
What do you die for?


你為什為貪生?
你為什為拼命?
你為什為堅持?
你為什為爭戰?


......數句說出了電影的主旨想說些什麼, 同樣亦是這數句說出了電影的最大敗筆在哪裡.....

單看卡士, 此片基本是必看的Robert Redford(導及演), Meryl Streep, Tom Cruise三位巨星坐擁21項奧斯卡提名, 但一群"只許成功"的導演及卡士, 交出的成績確實真有點不濟。

最壞事的首推出自Matthew Michael Carnahan的手筆的劇本。首度身兼監製又第一次寫劇本, 非常眼高手低。

故事分三部份同時進行... 第一部份Tom Cruise飾演的參議員邀請資深記者Meryl Streep到他的辦公室, 提供獨家資料, 要求記者寫出在阿富汗山區搶攻的第一手資料, 務求令自己及黨的民望能止跌回升... 第二部份, 阿富汗山區, 美軍特攻小隊欲先下手為強搶高地有利位置, 卻遭塔利班殘餘分子突襲, 兩名美軍(Michael Peña/Derek Luke)重傷躺於雪地, 跟塔利班步兵頑戰... 第三部份是某大家的教授辦公室, 政治學教授Robert Redford欲把一名資質優秀卻學習熱情漸冷的學生(Andrew Garfield)拉回軌道, 向學生說出了他其中兩名最出色的學生, 為了貢獻國家及社會而自願參軍上戰場的故事...

在對白裡, 每每充滿諷刺及寓意。由記者口中說出美軍大舉攻佔的阿富汗及伊拉克, 昔日卻是美國一手捧上位的; 由參議員口中說出, 當日美國出兵時, 也是傳媒助勢才可以在獲得民心之下強勢出擊, 現在戰事久拖不能抽身, 傳媒叫政府反省, 那傳媒何時才反省自己呢; 由兩名參軍學生說出, 人人年輕時滿懷理想, 但年紀漸大卻貪圖安逸生活, 忘記了應為什麼而活; 由熱情漸冷學生口中說出, 政治也是騙人的一場戲, 參選時的口號每每在當選後忘得一乾二淨; 由教授口中說出, 一次世界大戰時, 德軍將領取笑英軍綿羊駕馭雄師的故事....

有反戰立場, 有反大美國主義立場, 有反對社會無意識立場, 有反傳媒責人不責己立場, 有反年輕人忘記夢想立場, 有反政界利用傳媒立場........ 很豐富吧?

只是....... 片長88分鐘, 合共只有六個佈景, 每一個"重點"也只是"曾到此一遊" ; 角色片面沒有立體感, 好的演員是白白浪費了, 沒演技的演員依然沒有演技; 更難得的是三線故事全像落兩收柴, 可以讓觀眾早一點離場。

《Lions for Lambs》總評分
導演:18/30
劇本:7/20
演員:12/20
美術:5/10
技術:7/10
音樂:6/10

總分:55

3 則留言:

匿名 說...

咦?你俾的分數仲少過阿ben。

卡士太大,令人期望太高,可能係本片的問題。又或者,將佢轉做舞台劇,效果會好好。^^

另外,呢套片最唔慣可能係只有國家沒有愛情--沒有愛情的愛國片,唔係個個受得到。

我與朋友玩過一個遊戲:由本片裡面找出一些作者支持愛國、支持戰爭的元素,卻發現其實本片都不是完全一面倒反戰,裡面隱藏了一些很古惑的東西。

Donald Kwan 說...

熊貓王:

我不喜歡這電影, 不是因為他的立場是怎樣, 他是反戰也好愛國也好, 不會構成對我評份的影響..... 我是覺得劇本寫得差, 野心過大, 太多東西想說, 卻每件也說得不好... 場面少可能budget少, 但不要緊, 以製作角度拍攝每一場景時也是環境wide shot欠奉, 欲以對白來交待環境所在, 以電影語言來說是有點失格了.... 你可以說是導演風格, 但這是一部電影, "LIONS FOR LAMBS"作為電影, 是失敗了。

匿名 說...

套戲唔係拍俾你睇, 你根本無資格評論佢好壞

又一個唔識睇戲, 又以為自己好掂的"影評人"

睇唔明. 又要話人唔好睇, 真係好好笑

Blog Widget by LinkWithin

older posts......

Powered By Blogger