2009年3月14日

日本版的《Slumdog 「$」Millionaire》



在日本宣傳電影, 角度跟世界的標準有點不同。以8算計, 東京一張成人電影戲票約HK$144; 持學生証者享有優惠, 每張戲票約HK$120; 前賣券(即電影上映前開售的特定預售券, 只可看某一部電影)會便宜一點, 約HK$80-96一張.... 連日本人也覺得看電影是很昂貴的玩意。

高票價全世界數一數二, 全國戲院入座率在所有發達國家中也是超低(近年比80/90年代有回升, 但仍偏低), 要吸引到, 一般也是靠女性觀眾去帶動一部電影的賣座情況。最經典例子是Steven Speilberg的《A.I.》, 美國賣"科幻"票房直晒, 日本的賣點全放在"母子情", 超級賣座, 比美國本土票房還要高。

看看《Slumdog Millionaire》的日本宣傳片, 跟美國及英國的版本很不同, Jamal及Latika兩人的情節著墨比重多很多.....

日本譯名《スラムドッグ$ミリオネア》基本上是照直音譯, 但中間多了一個『$』, 是因為當年「Who Wants to be a Millionaire」的日本版叫作「スーパー$ミリオネア」(Super"$"Millionaire)。

喜歡日版宣傳單張上最底部的一句: 「運じゃなく、運命だった。(不是運氣,那是命運。)」完全把電影主軸及人生正面思考重心點簡單一句道了出來。

2 則留言:

匿名 說...

日本版的預告片剪輯得很好,
過場動畫也做得很用心

C. POYEE 說...

預告片很吸引,而且用上 Great DJ 及 Chasing Cars 作背景音樂,很能配合氣氛。

Blog Widget by LinkWithin

older posts......

Powered By Blogger